Helpt Belgische bedrijven al 15 jaar
bij het vinden van de juiste software

Ondertiteling programma's

Met ondertiteling programma's, ook wel closed captioning- of CC-software genoemd, wordt het synchroniseren van tekst met audio- en videomedia geautomatiseerd. Gebruik Capterra om de juiste ondertiteling software voor jouw bedrijf in België te vinden.

9 resultaten

Voeg automatisch professionele ondertitels in 120 talen toe aan je video's met EoleCC. Eenvoudig, snel en betaalbaar. Meer informatie over EoleCC
EoleCC is een collaboratieve Saas-ondertitelingsoplossing in 120 talen die AI-tools en menselijke revisie combineert voor een snel en professioneel resultaat. Hoe werkt het platform? - Jij uploadt je video of je audio. - Automatische transcriptie en vertaling wordt toegepast door kunstmatige intelligentie. - Dan volgt een collaboratieve beoordeling en validatie door gebruikers of professionele vertalers. - Ondertiteling wordt ingebrand op basis van het geselecteerde grafische ontwerp. - Jij deelt het video- en ondertitelingsbestand (.srt) via download, Twitter, YouTube of Dropbox. Meer informatie over EoleCC

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Onafhankelijk beoordeeld als de meest nauwkeurige geautomatiseerde transcriptiedienst. $ 5/uur audio/video. Transcripties binnen 5 minuten.
Sonix is geen typische transcriptiedienst. Sonix is een online platform. Upload een bestand naar Sonix en je krijgt binnen 5 minuten een online transcript. Op de browser gebaseerde transcripties koppelen audio/video aan tekst. Eenvoudig doorzoeken en analyseren van al je transcripties voor kwalitatieve analyse en decodering. Machtigingen voor meerdere gebruikers maken het eenvoudig om transcripties te delen tussen teamleden. Maak binnen enkele minuten video-ondertitels en bijschriften. Tientallen exportopties, integraties en API. Meer informatie over Sonix

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Rev biedt premium on-demand diensten voor handmatige en geautomatiseerde transcriptie, ondertiteling voor slechthorenden en voor vreemde talen.
Rev biedt premium on-demand diensten voor handmatige en geautomatiseerde transcriptie, ondertiteling voor slechthorenden en voor vreemde talen. De meer dan 170.000 klanten van Rev variëren van wereldwijde ondernemingen tot freelance journalisten. Rev verwerkt zeer veel audio en video en kan schalen om aan de behoeften van elke klant te voldoen. Prijzen zijn eenvoudig, vanaf slechts $ 0,25 per audio/video-minuut voor geautomatiseerde spraak-naar-tekstdiensten en $ 1,25/min voor handmatige diensten met 99% nauwkeurigheid. Meer informatie over Rev

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Amberscript-software zet audio en video automatisch om in tekst en ondertitels. Menselijke transcribenten zorgen ervoor dat de tekst 100% nauwkeurig is.
Amberscript bouwt SaaS-oplossingen waarmee gebruikers audio en video automatisch kunnen omzetten in tekst en ondertitels met behulp van spraakherkenning. Dit platform gebruikt de gegevens die onze gebruikers genereren om de beste spraakherkenningsengines te trainen in Europese talen. Onze online tekstverwerker en menselijke transcribenten zorgen ervoor dat de tekst 100% nauwkeurig is. Meer informatie over Amberscript

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Door gebruik te maken van de kracht van AI transcribeert Happy Scribe audio automatisch naar tekst in meer dan 119 talen.
Door gebruik te maken van de kracht van AI transcribeert Happy Scribe audio automatisch naar tekst in meer dan 119 talen. Meer informatie over Happy Scribe

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Geautomatiseerde ondertitelingstool die ondernemingen helpt bij het automatisch transcriberen, bewerken en creëren van workflows.
CaptionHub is een collaboratieve tool voor bijschriften en ondertiteling. Het combineert automatische spraakherkenning en machinevertaling met een eenvoudige, beheerde workflow voor iedereen. Meer informatie over CaptionHub

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Zet uw media om in tekst en ondertitels met txtplay.ai!
Txtplay.ai zet uw media binnen enkele minuten om in tekst en ondertitels. Met de nieuwste Ai-technologie bieden we nauwkeurige kwalitatieve spraak-naar-teksttranscripties die kunnen worden gebruikt voor interviews, klantenservice, vergaderingen of ondertiteling voor video's. Txtplay.ai ondersteunt meer dan 48 talen. Txtplay.ai spraak-naar-tekstservices transcriberen automatisch wat u zegt. Het vermindert fouten, is in hoge mate aanpasbaar en heeft veel functies die het voor elk bedrijf gemakkelijk maken om te gebruiken. Meer informatie over Txtplay

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
AI-tool voor snelle, betrouwbare ondertitels. Automatische transcriptie, vertalen en exporteren binnen een paar minuten.
Transformeer je ondertitelingswerkzaamheden met Matesub, de AI-tool voor snelle ondertitels van topkwaliteit. Het intuïtieve ontwerp ondersteunt meerdere videoformaten en vertaling in 85 talen, waardoor de transcriptie probleemloos verloopt. De geavanceerde technologie van Matesub garandeert niet alleen nauwkeurigheid, maar waarborgt ook culturele relevantie in elke ondertitel, zodat taalbarrières eenvoudig overbrugd worden. Omarm innovatie in ondertiteling met Matesub en kom effectiever en moeiteloos in contact met je wereldwijde publiek. Meer informatie over Matesub

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling
Verbit biedt volledig nauwkeurige bijschriften en transcriptie van live en opgenomen video's om ze voor alle doelgroepen toegankelijk en boeiend te maken.
De 99% nauwkeurige ondertiteling en transcriptie van Verbit zorgt ervoor dat content die wordt gebruikt via webconferenties, evenementen, lessen en vergaderingen toegankelijk is en voldoet aan de behoeften van iedereen. Verbit wordt vertrouwd door universiteiten en bedrijven zoals Harvard, Johns Hopkins, London Business School, Skillshare en meer. Verbit kan rechtstreeks integreren in platforms zoals Zoom en YouTube voor naadloos gebruik en helpt gebruikers te voldoen aan ADA-richtlijnen voor gelijke kansen. Verbit voldoet aan SOC 2, HIPAA, AVG, VPAT en HECVAT. Meer informatie over Verbit

Functies

  • Spraakherkenning
  • Tekstoverlay
  • Voor meerdere talen
  • Audio-/videobestand uploaden
  • Tijdstempels
  • Live ondertiteling